Horário de Atendimento: 8H:00 até 16H:00 - (Seg - Sex)
Surge muitas vezes a pergunta: São as sociedades literárias benéficas a nossa juventude? Para responder devidamente a esta pergunta, cumpre-nos considerar não somente o visado objetivo dessas sociedades, mas a influência que têm na verdade exercido, tal como o demonstra a experiência. O desenvolvimento do espírito é um dever que temos para com nós mesmos, com a sociedade e com Deus. Nunca, porém, devemos imaginar meios de cultivo para o intelecto às custas da moralidade e da espiritualidade. E é unicamente mediante o harmonioso desenvolvimento de ambas as partes - as faculdades mentais e morais - que se pode atingir a mais alta perfeição de cada uma. São esses os resultados conseguidos por meio de sociedades literárias segundo geralmente orientadas? Pag. 541——————-------------------------------------------------------------------- ENGLISH ———----------------------------------------------------------------------------Here is the translation: The question often arises: Are literary societies beneficial to our youth? To properly answer this question, we must consider not only the intended objective of these societies but also the influence they have actually exerted, as demonstrated by experience. The development of the mind is a duty we owe to ourselves, to society, and to God. However, we should never imagine means of cultivating the intellect at the expense of morality and spirituality. It is only through the harmonious development of both parts - mental and moral faculties - that the highest perfection of each can be achieved. Are these the results achieved through literary societies as generally oriented? Page 541.